| NAME: |
KKK |
DATE
: |
2011-09-25 |
|
|
|
|
| |
|
|
| NAME: |
8 |
DATE
: |
2011-09-19 |
|
|
|
|
| |
|
|
| NAME: |
85 |
DATE
: |
2011-09-19 |
|
|
|
|
| |
|
|
| NAME: |
L. P. TANG |
DATE
: |
2011-08-30 |
|
|
|
|
|
針對此事,造成您的困擾及不便我們深感抱歉,在此向您致上十二萬分的歉意。我們願意退還6月26日當天的房費給您以表達本飯店的誠意。<--- 請盡快賠償你們的承諾,不要再毫無誠信可言,否則我們會向台灣觀光局投訴!
|
|
|
|
| NAME: |
L. P. TANG |
DATE
: |
2011-08-30 |
|
|
|
|
|
針對此事,造成您的困擾及不便我們深感抱歉,在此向您致上十二萬分的歉意。我們願意退還6月26日當天的房費給您以表達本飯店的誠意。<--- 請盡快賠償你們的承諾,不要再毫無誠信可言,否則我們會向台灣觀光局投訴!
|
|
|
|
| NAME: |
L. P. TANG |
DATE
: |
2011-08-30 |
|
|
|
|
|
針對此事,造成您的困擾及不便我們深感抱歉,在此向您致上十二萬分的歉意。我們願意退還6月26日當天的房費給您以表達本飯店的誠意。<--- 請盡快賠償你們的承諾,不要再毫無誠信可言,否則我們會向台灣觀光局投訴!
|
|
|
|
| NAME: |
L. P. TANG |
DATE
: |
2011-08-30 |
|
|
|
|
こんにちは。ホテルのは帰ってひっくり返って、私達の損失について、驚き恐れて楽しくない旅行と、および潜在する危機と損失、ホテルの私達の香港の旅客に対する態度を表示します。
若ホテルは責任を負うことを承知しなくて、私達は旅行顧問会社に訴えることしかできなくて、衛生、部屋の清潔、景観、処理が客の資料、女性のカウンターの 従業員の態度に居住することを含んで、私達は香港の旅客にして、最も基本的な尊重と正義を持って帰ります!ありがとうございます!
|
|
|
|
| NAME: |
L. P. TANG |
DATE
: |
2011-08-30 |
|
|
|
|
|
針對此事,造成您的困擾及不便我們深感抱歉,在此向您致上十二萬分的歉意。我們願意退還6月26日當天的房費給您以表達本飯店的誠意。<--- 請盡快賠償,不要毫無誠信可言,否則我們會向台灣觀光局投訴!
|
|
|
|
| NAME: |
CHEN |
DATE
: |
2011-08-15 |
|
|
|
|
不好意思,是8/22和23日!
| 新仕飯店 回覆: 不好意我們22,23已客滿,謝謝 | |
|
|
|
| NAME: |
CHEN |
DATE
: |
2011-08-15 |
|
|
|
|
|
你好,請問7/22和23日還有房間嗎?23日全部客滿了?!
|
|
|
|
| NAME: |
cathy |
DATE
: |
2011-07-18 |
|
|
|
|
請問7/23或7/24還有按摩浴缸的房間嗎?
| 新仕飯店 回覆: 您好,感謝您的詢問。7/23全部的房型都已客滿。您想預訂7/24的什麼房型呢?以利為您查詢,謝謝。 | |
|
|
|
| NAME: |
黃志達 |
DATE
: |
2011-07-16 |
|
|
|
|
請問我預定7/30號那天的房間有預訂成功嗎?
| 新仕飯店 回覆: 黃先生您好,目前無查詢到以"黃志達"的訂房。請問您是以此大名訂房的嗎?謝謝。 | |
|
|
|
| NAME: |
葉先生 |
DATE
: |
2011-07-16 |
|
|
|
|
您好!請問由台北機場至貴飯店可以乘坐休麼交通工具前來?
如果乘坐(的士)的話,大約要多少錢?
| 新仕飯店 回覆: 葉先生您好,感謝您的詢問。您可搭乘長榮巴士至馬偕醫院下車,再步行2分鐘即可抵達敝飯店。如搭乘Taxi,一趟約1000元。如有其他問題請再留言詢問,謝謝。 | |
|
|
|
| NAME: |
張 |
DATE
: |
2011-07-15 |
|
|
|
|
請問高中生可以住嗎?
| 新仕飯店 回覆: 您好,感謝您的詢問。如欲入住,需和已成年的旅客一起入住。如有其他問題請再留言詢問,謝謝。 | |
|
|
|
| NAME: |
AS.CH |
DATE
: |
2011-07-11 |
|
|
|
|
您好!請問7月22跟7月23精品房型還有嗎? Thx
| 新仕飯店 回覆: 您好,感謝您的詢問。目前7/22~7/24精品房仍有空房,但7/23空房所剩不多, | |
|
|
|
| NAME: |
KONDO |
DATE
: |
2011-07-09 |
|
|
|
|
近くに深夜まで営業しているコインランドリーはありますか?
| 新仕飯店 回覆: お問い合わせ、ありがとうございます。
当ホテルから徒歩で10分ほどの距離で、24時間営業しているコインランドリがあります。
ご参考くださいませ。 | |
|
|
|
| NAME: |
leo wei |
DATE
: |
2011-07-05 |
|
|
|
|
您好,請問七月二十一日,要一間商務房或尊爵房,還有空房嗎?各多少錢?謝謝!
| 新仕飯店 回覆: 您好,目前七月二十一日都還有房間,豪華商務房每晚NT$2080;尊爵房每晚NT$2280。若有需要訂房請再與我們連絡,謝謝您! | |
|
|
|
| NAME: |
Alexander |
DATE
: |
2011-07-05 |
|
|
|
|
您好 我刚才分别以自己的名字和李晓鸥的名字预订两间精品房,7月8日入住,不知道预订成功了么?谢谢
| 新仕飯店 回覆: 您好,原本房間有幫您保留但由於您未告知確切入住時間,房間已取消。非常抱歉。 | |
|
|
|
| NAME: |
=.= |
DATE
: |
2011-07-04 |
|
|
|
|
那你們在報紙上還刊登徵人的廣告=.=
| 新仕飯店 回覆: 非常抱歉由於與報商有協定的登報期限因此您還有看見報上的徵人啟事。造成您的誤會請見諒 | |
|
|
|
| NAME: |
Catherine |
DATE
: |
2011-07-01 |
|
|
|
|
請問目前有什麼優惠呢?使用學生證可折扣一百元嗎?
指平日連續住兩晚!!
| 新仕飯店 回覆: 使用學生證的話可以折抵一百元呦,在辦理入住的時候出示學生證就可以了 | |
|
|
|
|
|